

Penso che se facebook fosse a pagamento l 80% degli iscritti cancellerebbero il loro account!jacoterrano ha scritto:non ho neanche risposto! infatti![]()
![]()
![]()
Io tranquillissimo se si pagava stai certo che cancellavo l'account!!!!martini bianco ha scritto:Armando tranquillo sono degli stupidi che si divertono a mietere terrore!!!![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Quoto al 100%martini bianco ha scritto:Penso che se facebook fosse a pagamento l 80% degli iscritti cancellerebbero il loro account!jacoterrano ha scritto:non ho neanche risposto! infatti![]()
![]()
![]()
Io tranquillissimo se si pagava stai certo che cancellavo l'account!!!!martini bianco ha scritto:Armando tranquillo sono degli stupidi che si divertono a mietere terrore!!!![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
sawo ha scritto:Quoto al 100%martini bianco ha scritto:Penso che se facebook fosse a pagamento l 80% degli iscritti cancellerebbero il loro account!jacoterrano ha scritto: non ho neanche risposto! infatti![]()
![]()
![]()
Io tranquillissimo se si pagava stai certo che cancellavo l'account!!!!![]()
![]()
![]()
![]()
Adesso mi spieghi questo verbo??? Io cuttigghio tu cuttigghi egli cuttigghia noi cuttigghiamo voi cuttigghiate essi cuttigghianoTOROBLUE ha scritto:
......... per cuttigghiare!
passa troppo tempo per spiegarlo......hihhiiiiisawo ha scritto:Adesso mi spieghi questo verbo??? Io cuttigghio tu cuttigghi egli cuttigghia noi cuttigghiamo voi cuttigghiate essi cuttigghianoTOROBLUE ha scritto:
............... per cuttigghiare!in pratica che cosa stò facendo??
ottimo traduttore elio!!!!elio ha scritto:SAWO il verbo cutti....... tradotto, io ciarlo tu ciarli egli .................
tatto dal verbo ciarlare, che stà ad indicare fra commari,sparlottamenti vari.
un qual certo dire che nn si fanno i fatti loro ecc. ecc.
![]()
![]()
Ottima spiegazione Elio!!!!martini bianco ha scritto:ottimo traduttore elio!!!!elio ha scritto:SAWO il verbo cutti....... tradotto, io ciarlo tu ciarli egli .................
tatto dal verbo ciarlare, che stà ad indicare fra commari,sparlottamenti vari.
un qual certo dire che nn si fanno i fatti loro ecc. ecc.
![]()
![]()
GRAZIE PROFESSORE !!!!jacoterrano ha scritto:Ottima spiegazione Elio!!!!martini bianco ha scritto:ottimo traduttore elio!!!!elio ha scritto:SAWO il verbo cutti....... tradotto, io ciarlo tu ciarli egli .................
tatto dal verbo ciarlare, che stà ad indicare fra commari,sparlottamenti vari.
un qual certo dire che nn si fanno i fatti loro ecc. ecc.
![]()
![]()
![]()
![]()
Comunque le origini di questo verso sono molto antiche!!!!
Si tratta di un riferimento ad uno spazio di pertinenza di abitazioni (case), in pratica quando anticamente
si costruivano gruppi di case tutte affiancate, si lasciava come pertinenza una CORTE (cortile) in siciliano (Cuttiggiu)
dove le donne svolgevano la maggior parte di lavori domestici, o inerenti alla preparazione dei cibi, o facevano lavori di ricamo,
rimanendo sedute davanti l'ingresso della propria abitazione, nel Cortile (Cuttiggiu), ed inevitabilmente spettegolavano su vari argomenti
che avvenivano nel paese di residenza e non, da qui la parola Cuttiggiare!
Con l'avvento della tecnologia Radio e Televisione e i (Radio/Tele Giornali)
questa usanza si è persa per poi ricomparire di recente con la nuova denominazione
di Chattare da Chat!!!!![]()
![]()
![]()
![]()
quello che stiamo facendo noi !!!
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()