
siento no escribir en italiano, pero creo que nos entenderemos bien je je je....
aqui estoy para lo querais. saludos.
ja ja j... no hay problema GN71 practica conmigo el español, te ayudo en lo que pueda.GN71 ha scritto:Chi l'avrebbe mai detto.......ho un Corso di Spagnolo in cd-Rom e non l'ho mai iniziato, (continuo ad utilizzare il Language Tools) volevo trasferirmi in Spagna.
Forse è arrivata l'ora di iniziare a studiare lo spagnolo, così faccio un poco di pratica con te...però dammi un po' di tempo.
¿Quién hubiera pensado que ....... Tengo un cursos de español en CD-Rom y nunca he comenzado, (I continuar utilizando el Herramientas del idioma) que quería ir a España.
Tal vez es hora de empezar a estudiar español, a fin de hacer un poco de práctica con usted ... pero me dan un poco de tiempo.
no entiendo muy bien lo que me quieres decir con lo de pedir disculpas GN71............GN71 ha scritto:Coe13 Hola, por favor, no hacer caso a un debate si no somos capaces de traducir. Somos de la bromistas y, a continuación, que una broma mucho, quizás demasiado a menudo lo hacemos en nuestro dialecto siciliano.Ci se burlan unos de otros, pero no tenemos ninguna malicia.
Le pedimos que presente excusas y pedir disculpas a los que nos pide la ley en el extranjero.