Pagina 1 di 2
Salve a tutti
Inviato: 14 giugno 2007, 10:06
da Cinfatz
Ciao, sono un nuovo fruitore di questo splendido forum...
Sono fuoristradista da poco ma, con il mio Vitara '89, ho già percorso un po' di piste lontane dall'odiato asfalto....
Grazie a tutti!

Inviato: 14 giugno 2007, 10:39
da vitara95
Inviato: 14 giugno 2007, 12:53
da AnToNiO
Inviato: 14 giugno 2007, 15:02
da NonnoCarlo 4x4
Ciao e benvenuto nel forum...........
Inviato: 15 giugno 2007, 13:27
da ROCCIA

benvenuto anche da parte mia

Inviato: 15 giugno 2007, 13:43
da Ddevil
Ben arrivato tra noi!

Inviato: 16 giugno 2007, 11:11
da garbato.giuseppe
Ciao
Inviato: 19 giugno 2007, 18:28
da Bandito78
Inviato: 20 giugno 2007, 7:41
da Jo
hola compadre,
have fun...
Inviato: 20 giugno 2007, 10:05
da cusilino
Benvenuto anche da parte mia!!!1
Jo, si dice "compare" oppure meglio, alla sicilian way "cumpari"

Inviato: 20 giugno 2007, 10:11
da gieffe250td
Ciao e Benvenuto nel forum anche da parte mia.
Inviato: 20 giugno 2007, 14:14
da Jo
cusilino ha scritto:Benvenuto anche da parte mia!!!1
Jo, si dice "compare" oppure meglio, alla sicilian way "cumpari"

Vai

cumpari racconta un po secreti della lingua siciliana.. So I can impress my wife
Jo
Inviato: 20 giugno 2007, 21:39
da cusilino
OT
Se vuoi davvero impressionare tua moglie, cantale questa:
Sicilian
Brucia la luna n'cielu
E ju bruciu d'amuri
Focu ca si consuma
Comu lu me cori
L'anima chianci
Addulurata
Non si da paci
Ma cchi mala nuttata
Lu tempu passa
Ma non agghiorna
Non c'e mai suli
S'idda non torna
Brucia la terra mia
E abbrucia lu me cori
Cchi siti d'acqua idda
E ju siti d'amuri
Acu la cantu
La me canzuni
Si no c'e nuddu
Ca s'a affacia
A lu barcuni
Brucia la luna n'cielu
E ju bruciu d'amuri
Focu ca si consuma
Comu lu me cori
Che tradotta diventa
English
The moon is burning in the sky
And I am burning with love
The fire that is consumed
Like my heart
My soul crys
Painfully
I'm not at peace
What a terrible night
The time passes
But there is no dawn
There is no sunshine
If she doesn't return
My earth is burning
And my heart is burning
What she thirsts for water
I thirst for love
Who will I sing
My song to
If there is no one
Who shows herself
On the balcony
The moon is burning in the sky
And I am burning with love
The fire that is consumed
Like my heart
fine OT
Inviato: 20 giugno 2007, 21:43
da ROCCIA
pino complimenti x il tuo siciliano

e x la traduzione in inglese

Inviato: 20 giugno 2007, 22:47
da NonnoCarlo 4x4
cusilino ha scritto:
Brucia la luna n'cielu
E ju bruciu d'amuri
Focu ca si consuma
Comu lu me cori
L'anima chianci
Addulurata
Non si da paci
Ma cchi mala nuttata
Lu tempu passa
Ma non agghiorna
Non c'e mai suli
S'idda non torna
Brucia la terra mia
E abbrucia lu me cori
Cchi siti d'acqua idda
E ju siti d'amuri
Acu la cantu
La me canzuni
Si no c'e nuddu
Ca s'a affacia
A lu barcuni
Brucia la luna n'cielu
E ju bruciu d'amuri
Focu ca si consuma
Comu lu me cori
Avanti, io la traduco in Italiano:
Brucia la luna nel cielo
ed io brucio d'amore
fuoco che si consuma
come il mio cuore
l'anima piange
addolorata
non si da pace
ma che brutta nottata
il tempo passa
ma non viene mattina
non c'è mai il sole
se lei non torna
brucia la mia terra
e brucia il mio cuore
che sete d'acqua ha lei (la terra)
ed io sete d'amore
a chi la canto
la mia canzone
se non c'è nessuno
che si affaccia
al balcone
Brucia la luna nel cielo
ed io brucio d'amore
fuoco che si consuma
come il mio cuore
Bravo Cusilino..............ma se lei non c'è, a chi impressiona???